Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

vendredi, 18 juin 2010

Coupe du Monde de la FIFA, Afrique du Sud 2010 : une affaire de noms.

On peut s'étonner actuellement du nom de la Coupe du monde de football qui est en fait Coupe du monde de la FIFA (Fédération Internationale de Football Association).180px-FIFA_World_Cup_Trophy_2002_0103_-_CROPPED-.jpg

Cependant, les termes « Coupe du monde de football » et « Football world cup » sont des marques déposées par la FIFA (association de droit suisse) ce qui lui confère la pleine propriété de ces appellations, donc la possibilité de les « louer » à qui bon lui semble et de s'opposer à tout usage commercial non autorisé.

L'augmentation des spectateurs dans les stades et de l'audience télévisuelle a permis à cette compétition d'attirer de plus en plus de sponsors permettant ainsi à la FIFA d'augmenter considérablement ses profits. Aujourd'hui, les revenus du sponsoring s'élèvent à plus de 16 milliards de dollars. Le titre de « Sponsor officiel » se négocie à plus de 40 millions de dollars. Coca-Cola est sponsor officiel de toutes les éditions de la Coupe du monde depuis 1978 et a un contrat jusqu'en ... 2022.

Dès 2006, la construction des stades par des sponsors a été rendue possible. Mais, lors du déroulement de la Coupe du monde, la FIFA qui n'autorise pas la présence en communication d'autres noms que ceux des sponsors officiels fait renommer tous les stades sponsorisés par : « Stade FIFA de ... ».

Cette compétition a été créée en 1928, en France, à l'initiative de Jules Rimet à Villefranche-sur-Mer. Elle est ouverte à toutes les fédérations reconnues par la FIFA et se déroule ordinairement tous les quatre ans. La première édition a lieu en 1930 en Uruguay. La locution "1 er CAMPEONATO MUNDIAL DE FOOTBALL URUGUAY" est d'ailleurs une marque déposée par la FIFA.

A noter que, par exemple, que les noms : COUPE DU MONDE 2014, MUNDIAL 2014, WORLD CUP 2014, BRAZIL 2014, HOLLAND BELGIUM 2018, SPAIN PORTUGAL 2018, ENGLAND 2018, sont aussi des marques déposées par la FIFA ... on ne sait jamais !

lundi, 31 mai 2010

ASM : une histoire de nom en Ovalie.

L'ASM ou Association Sportive Michelin a été fondée par Marcel Michelin le 11 octobre 1911. Le club comporte alors des sections de Rugby, Football et de Cross Country. Les couleurs des maillots sont jaune cerclé de bleu, culotte et bas noir.ecussonASM1925.jpg

Le 21 juillet 1922, suite à une décision de U.F.F.S.A (Union Française des Fédérations des Sports Athlétiques) qui interdit aux clubs sportifs de faire figurer dans leur dénomination le nom ou une marque d'une firme industrielle ou commerciale, l'ASM change de nom et devient ... l'ASM : en fait l'Association Sportive Michelin est rebaptisée Association Sportive Montferrandaise du nom de la localité sur laquelle se trouvent les terrains du club. Le nom de Michelin disparait donc de l'appellation mais selon la volonté de Marcel Michelin les initiales du nom du club sont conservées.

Le soutien de la société Michelin a toujours perduré depuis la création du club et en hommage à son fondateur le stade actuel du club porte son nom : Parc des Sports Marcel Michelin.

ecussonASM1938.jpgEn 1998, l'ASM s'inscrit dans le courant du rugby professionnel et prend la forme juridique d'une  S.A.O.S. (Société Anonyme à Objet Sportif) nommée ASM rugby.

En 2002, L'ASM passe en Société Anonyme Sportive Professionnelle et en octobre de cette même année unlogovulcans02.gif nouveau surnom est officialisé pour la coupe d'Europe : Les Vulcans. Cet anglicisme volontairement éloigné du patois auvergnat  (sans doute une tentative pour paraître plus international) n'eut pas le succès escompté et disparaitra au profit des surnoms historiques : le populaire  « Les Jaunards », le très visuel « Les jaunes et bleus »,ecussonASMCA.gif et le sectaire : « Les Asémistes ».

Enfin en 2004 : Le club change une nouvelle fois de nom et devient ASM Clermont Auvergne pour satisfaire apparemment les sponsors. C'est sous cette appellation que le club remporte enfin le titre de champion de France de rugby le 29 mai 2010 et que ce club se sera désormais fait un nom.ASM-Supporters-685x456.jpg

Pour plus d'infos : newsAuvergne.com

mercredi, 06 janvier 2010

Eurothermie est rebaptisée Ekynox

Rachetée en 2007 par le groupe Streiff, spécialiste du génie climatique, Eurothermie devient Ekynox dans le cadre d'une restructuration complète de la société

Pour Pierre Streiff, président du groupe qui comprend également les sociétés Streiff, Gillet et Eolya, "il était primordial de procéder à une restructuration de l'entreprise, en passant notamment par un changement de nom".
Depuis ce 1er janvier 2010, Eurothermie devient donc Ekynox. Crée en 1999, cette entreprise spécialisée dans l'installation de génie climatique en Savoie et Haute-Savoie, était en difficulté lorsqu'en 2007 le groupe Streiff décide de racheter la société, afin d'étendre la couverture de son action à l'ensemble de la région Rhône-Alpes.
La société compte aujourd’hui une vingtaine de salariés et annonce un chiffre d’affaires de 2.5 millions d’euros. Le groupe Streiff comprend, quant à lui, une équipe de 200 personnes présente sur toute la région Rhône-Alpes, affiche un chiffre d’affaires de 28 millions d’euros par an.

mardi, 22 décembre 2009

Nolife versus Geek

A la suite de quelques questions sur une note précédente concernant l'origine du mot "geek", j'apporte aujourd'hui des précisions sur l'expression "nolife".

"Un nolife est une personne qui consacre une très grande part, si ce n'est l'exclusivité de son temps, à pratiquer sa passion voire son travail, au détriment d'autres activités. Cette addiction affecte ses relations sociales et sentimentales. Le terme est le plus souvent utilisé pour désigner un joueur souffrant d'une forte dépendance au jeu vidéo". Source Wikipedia voir suite de l'article

Les nolife ont même aujourd'hui une TV qui leur est destinée et qui porte ce même nom voir NOLIFE TV. Elle se définie comme "la télé pour les geeks" et son slogan est "Y a pas que la vraie vie dans la vie !"

Les deux termes sont donc assez proches mais "nolife" appartient plus au domaine des jeux vidéos. Il est intéressant de constater que l'usage des produits technologiques change nos comportements, crée des communautés qui génèrent leur propre vocabulaire. Je reviendrai donc certainement bientôt sur ce sujet.

jeudi, 26 novembre 2009

Origine du mot geek

Un "geek" est une personne passionnée, voire maniaque d'internet. Le geek est donc un internaute dont la principale motivation est d’être internaute. Ce terme emprunté à l'anglais s'emploie donc surtout dans le domaine de l'informatique il véhicule des connotations négatives, tout d’abord à cause de sa prononciation simulant le babillage des enfants, et aussi par association avec l'image d'un clown de carnaval ou d'un personnage de foire.

Selon l'Oxford English Dictionnary (OED), le terme fait sa première apparition sous son orthographe définitive en 1876, geek y est signalé avec le sens d'idiot du village. Puis, le mot traverse l'Atlantique au début du XXe siècle et désigne dans les cirques un personnage de foire du genre fakir : le « geek man ». Enfin, le sens moderne du mot geek apparaît sur les campus d'université et devient l'appellation des étudiants qui passent les nez dans leurs bouquins et par extension la tête dans leur ordinateur.

mardi, 13 octobre 2009

Origine discutée du mot Estaminet

Il y a des mots dont l'origine est très controversée, c'est le cas du mot "estaminet". Voici donc différentes étymologies relevées.

Autrefois, un estaminet était pour les ouvriers du nord de la France un lieu à l'ambiance chaleureuse, entre bar et restaurant, où l'on fumait, buvait, discutait et ripaillait autour d'une bonne bière.

Les hypothèses les plus farfelues circulent sur l'origine même du mot. Certains pensent qu'il viendrait de l'espagnol « Esta un minuto » c'est-à-dire un endroit où l'on passe boire un verre en vitesse, ou encore de l'espagnol « Esta minettas ?» (Est-ce qu'il y a des filles ?), question que posaient les soldats espagnols qui occupaient les Flandres au XVe siècle aux habitants de la région. D'autres pensent qu'il viendrait d'un dialecte d'Ostende et signifierait famille, ou encore bégaiement (à force de boisson). Beaucoup voient son origine dans le "Sta, Mijnheer" (Arrêtez-vous, Monsieur) inscrit sur les façades de nombreux cabarets flamands qui invitaient ainsi les clients à entrer. Une autre idée avancée, le mot serait d'origine wallonne : « staminê » qui signifie « une salle à poteaux ». En effet, dans les étables des Ardennes, la place de chaque vache dans les mangeoires était délimitée par des piliers (les stamons), « i stamonêye » (la mangeoire) provient de « stamon », pilier, venant lui-même du germanique « staan, stehen » (se dresser). Ce serait donc ce mot qui aurait donné le mot français "estaminet", qui à l'origine désignait un cabaret avec de nombreux piliers.

lundi, 05 octobre 2009

Allianz est le nouveau nom d'AGF

Après UAP devenu AXA, une autre marque disparait du paysage de l'assurance en France. En effet, AGF devient Allianz comme l'annonce Charlotte Rampling dans la campagne de publicité télévisée réalisée par l'agence DDB pour le lancement de la nouvelle marque, voir le spot TV. Les amateurs de musique pop auront reconnu le riff de guitare qui ouvre le spot : "Owner of a lonely heart" du groupe YES. Allianz.jpg

Le bancassureur allemand Allianz, leader européen de l'assurance et des services financiers, avait déjà racheté complètement en 2007 sa filiale française AGF pour un montant total de 9,8 milliards d'euros. Depuis une dizaine d'années AGF était déjà sous le contrôle d'Allianz qui en détenait la majorité du capital. Aujourd'hui la "digestion" étant finie le changement de nom vient ponctuer cette opération financière.

Ce changement de nom n'est donc pas une surprise mais n'en comporte pas moins une portée symbolique liée à la disparition d'une marque très ancienne et bien ancrée dans le secteur de l'assurance en France. Fondée en 1818 par Martin d'André sous le nom de "Société anonyme des assurances générales", la compagnie d'assurances avait été nationalisée après la seconde guerre mondiale avant de prendre le nom d'"AGF", en 1968.

lundi, 28 septembre 2009

Origine et avenir du mot estafilade

C’est une coupure faite par un instrument tranchant (rasoir, couteau, épée, etc) principalement sur le visage. Exemple : « La pauvre Reine, malgré tous les soins, n'avait pu dissimuler que bien mal sous la crème et la poudre de riz quatre estafilades parallèles qui lui déchiraient le sein gauche - Pierre Louÿs « Les aventures du roi Pausole » - 1901.
Une estafilade est aussi une déchirure dans un vêtement.
Ce mot trouve son étymologie dans le mot italien staffilata, qui désigne un coup d'étrivières, de staffile, étrivière (courroie à laquelle est suspendu l'étrier qui désigne au figuré et au pluriel tout mauvais traitement qui humilie) ; au même titre que le mot estafette (petit étrier, et, par extension, courrier), de staffa, étrier, qui vient lui du germanique : ancien haut allemand. staph, stapho, pas ; et de l’allemand. Staffel, marche, gradin (ÉTAPE).

Les défenseurs de la langue française préconisent aujourd’hui l’usage du mot estafilade pour désigner le slash ou barre oblique droite de nos claviers informatiques. Ce trait en diagonale (/) dont la fonction est de séparer les différentes coordonnées soit de l'adresse d'un document sur Internet, soit des constituants d'un dossier ou répertoire dans un système d'exploitation informatique. Par conséquence, la barre oblique gauche pourrait être nommée estafilade inverse ou anti-estafilade.

lundi, 14 septembre 2009

Origine du mot sobriquet

Un sobriquet est un surnom qu'on donne à une personne, soit par dérision soit affectueusement, et qui est souvent fondé sur une singularité de corps ou d'esprit.

Voilà un mot sans étymologie très bien identifiée. Certains le repèrent dans le mot Picard « surpiquet », d’autres prenant en considération l'orthographe « sotbriquet », le tire de sot, et du vieux français briquet ce qui signifierait alors « mauvais drôle ». Mais ces pistes ne sont pas attestées.

Le sens primitif de ce mot, sous la forme de soubriquet, est : petit coup sous le menton ; puis son sens est devenu plus figuratif, c’est un propos railleur, une moquerie, ou un bon mot (sens fréquent au XVIe siècle) et enfin un surnom.

Les noms des grands personnages de l'histoire de France étaient souvent assortis de sobriquets : Louis II « Le Bègue » ; Philippe « Le Bel » ; Charles « Le Mauvais », Henri IV « Le Vert Galant», Jeanne « La Pucelle », etc.

lundi, 07 septembre 2009

Origine de l'expression "Passer à tabac"

Tabasser. Rouer de coups. Taper violemment et de manière répétitive de manière à rendre K.O. son adversaire. Voici quelques réflexions étymologiques relevées sur le net concernant cette expression qui peut précéder une dénonciation.

L’expression “passer à tabac” est connue depuis 1879 et vient de la locution antérieure (1833) “repasser / donner du tabac” (donner des coups sur le nez, se battre). L’origine de cette expression vient donc de tabasser et non de tabac. Ici, ce mot a le sens de “volée de coups”. Ce terme argotique de 1802 est un dérivé de tabasser, il aurait donc dû s’écrire tabas mais l’homonymie lui a donné son écriture actuelle avec un “-c” final.

On trouve, dès le XIIIe siècle, tabaster (frapper, secouer) dans les dialectes occitans et provençaux, puis, vers 1400, tabust en français (bruit, tumulte) et, vers 1410, tabuster (battre, frapper). De cette filiation sémantique naîtra dès 1864, dans le langage marin, l’expression “un coup de tabac” qui désigne un “orage violent et soudain en mer”. Vers 1900, le théâtre emprunte ces termes au vocabulaire marin pour désigner le vacarme des applaudissements lors de la clôture de la représentation; c’est alors la locution “avoir un gros tabac” qui apparaît (vers 1900) pour dériver ensuite vers l’expression actuelle “faire un tabac” soit “remporter un franc et gros succès”.