vendredi, 20 octobre 2006
D’ou viennent les noms des pâtisseries ?
Je m’adresse aujourd’hui à tous les gourmands un peu curieux.
Comme moi vous vous êtes sans doute un jour interrogé sur l’origine des noms de certains gâteaux.
En effet, comment une pâtisserie peut elle porter un nom comme "Paris-Brest" ou "Pet de nonne".
Les noms de ces inventions pâtissières ont souvent une petite histoire croustillante.
En ce qui concerne le "Pet de nonne" la légende raconte qu’une religieuse vivant à l’Abbaye de Marmoutier, fit un pet dans la cuisine alors qu’on préparait un festin. Les autres religieuses s’esclaffèrent, tout en laissant tomber une cuillerée de pâte à choux dans un récipient d’huile chaude. Ainsi naquit ce type de beignet, léger comme un souffle que certains préfèrent nommer « beignet de vent » ou « soupir de nonne ».
Si vous connaissez l’origine d'autres noms de pâtisseries n’hésitez pas à laisser un commentaire sur cette note.
20:58 Publié dans Des noms des mots et des marques | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : noms, pâtisserie, création de nom, nymeo, chanut
samedi, 14 octobre 2006
@
@ est utilisé quotidiennement par la plupart d’entre nous dans nos courriers électroniques. En effet, ce signe conventionnel et obligatoire est utilisé dans les adresses e-mail comme séparateur entre l’identifiant de messagerie et le nom du serveur. Le nom français de @ est arobase mais connaissez vous les différentes appellations (souvent imagées) que l’on donne à ce signe à l’étranger.
Anglais : at = Chez
Allemand : Klammeraffe = Singe
Italien : Chiocciolina = Escargot
Espagnol et Portugais : Arroba = Unité de mesure
Suédois et Danois : Snabel = Trompe d’éléphant
Néerlandais : Aperstaartje = Queue de singe
Norvégien : Grisehale = Queue de cochon
Polonais : Malpa = Singe
Serbe : Majmun = Singe
Hongrois : Kukac = Queue de cochon
Roumain : La = Chez
Tchèque et slovaque : Zavinac = Poisson
Slovène : Afna = Chez
Russe : Sobachka = Petit chien
Hébreu : Shtrudl = Strudel
Grec : Sto = Chez
Turc : Kulak = Oreille
Arabe : Fi = Chez
Sud-africain : Aapstart = Queue de singe
Thaï : aitua yiukyiu = Ver de terre
Coréen : Dalphaengi = Escargot
Mandarin (Taïwan) : Xiao lao-shu = Souris
Japonais : Attomaak = Chez
Indonésien : Uh = Chez
Si vous connaissez d'autres signification de @ n'hésitez pas à laisser un commentaire.
09:01 Publié dans Des noms des mots et des marques | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : @, arobase, nom, marque, nom de domaine, e-mail, nymeo
mercredi, 11 octobre 2006
ça peut aider!
Depuis 1968, Aidamort est le spécialiste de l'hygiène publique et de la lutte antiparasitaire.
Voici un nom particulièrement explicite compte tenu de l'activité de cette entreprise mais dont les évocations ne sont pas des plus positives.
19:45 Publié dans Les "mals nommés" | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : nom, marque, nom de société, dénomination, nymeo, chanut
jeudi, 05 octobre 2006
De toutes les couleurs
"chroma", le dictionnaire des noms de couleurs.
Ce dictionnaire thématique a pour objectif de regrouper les noms de la langue française utilisés pour désigner une couleur, une teinte, une nuance. Vous y trouverez bien entendu les noms courants comme "rouge", "ambre", "olive", mais aussi des noms plus rares ou (malheureusement ?) inusités: voyez "mordoré", "zinzolin", "purpurin"... Y sont également présents des mots qui indiquent une nuance de couleur, sans la définir pleinement: "verdoyant", "métallique", "plombé"...
CHROMA
10:20 Publié dans Des noms des mots et des marques | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : nom, couleurs, noms de couleurs, nymeo, chanut
mercredi, 27 septembre 2006
De l'usage des noms de société en anglais
Voici un lien qui fait le point sur l'usage des noms de société en anglais.
English for techies
On y apprend par exemple la signification des compléments d'identité souvent utilisés en anglais : Inc., Corp., Ltd. etc.
Illustré par de nombreux exemples cet exposé vous apprendra, si vous ne le savez pas, qui est "Big blue" ou encore la signification de la locution "The seven sisters".
14:45 Publié dans Des noms des mots et des marques | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : nom, noms, société, anglais, traduction, nymeo, chanut
dimanche, 24 septembre 2006
Blogs de marque
Des marques lancent leur blog.
Un article intéressant du "Journal du net" avec quelques témoignages sur cette forme d'expression supplémentaire pour les marques.
Lire
11:30 Publié dans Actualités et articles (presse et recherche) | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : blog, marque, journaldunet, nom, noms, nymeo, chanut
jeudi, 21 septembre 2006
Histoire du nom de marque MAVIC
Lyon (France) - 1889
Deux frères, Léon et Laurent Vielle, créent une activité de “nickelage” demétaux. Quelque temps plus tard Charles Idoux et Lucien Chanel se lancent dans la “fabrication et la vente de pièces détachées pour bicyclettes”.
Les premiers donnent naissance aux “Etablissements Métallurgiques du Rhône” (EMR) qui exploitent la marque AVA,les seconds créent MAVIC :
Manufacture d’ Articles Vélocipédiques Idoux et Chanel.
Le logo est dans le style de l'époque : cercle, jeu avec les lettres.
MAVIC spécialiste de la roue de vélo remet en cause les standards. La marque a ainsi élaboré le concept Fore, une innovation technologique issue de l'aéronautique, et a conçu ainsi les roues Crossmax et Ksyrium (diminution de nombre de rayons, allègement de la roue, meilleures rigidité et résistance).
Equipé de ces roues, Lance Armstrong remporte le Tour de France 3 fois.
Le logo actuel :
17:25 Publié dans Des noms des mots et des marques | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : nom, mavic, histoire, roue, vélo, nymeo, chanut
dimanche, 17 septembre 2006
Nouveau blog consacré à la propriété intellectuelle
Bienvenue à ce nouveau blog dont les deux auteurs sont issus du Master 2 Propriété Intellectuelle et Droit des nouvelles technologies de l'Université de Grenoble II.
Intellectual Property Webnews
La propriété intellectuelle est un sujet encore peu présent dans la blogosphère, alors saluons cette initiative à laquelle je souhaite bon vent
09:15 Publié dans Mots du web | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : blog, propriété intellectuelle, droit, marques, noms, nymeo, chanut
jeudi, 14 septembre 2006
Géopatronymie : où se trouve votre nom de famille
Voici l'adresse d'un site qui permet de rapidement prendre connaissance de la répartition géographique de votre nom de famille et du nombre de personnes qui portent ce même patronyme.
GEOPATRONYME
Il est ainsi intéressant de suivre la "migration" de certains noms au cours des années depuis la région d'origine du patronyme. On trouve également sur ce site de nombreuses informations sur les noms de famille et leurs origines ou leur orthographe.
Mais il faut aussi aller faire un tour par la rubrique "les noms malsonnants" qui liste les "patronymes-insultes" comme :
ASSASSIN
BASTARD
BATARD
BETA
BOUDIN
BOUFFON
BOURRIN
BOURRIQUE
CANARD
CASCOUILLE
CATIN
CHRETIN
CLOCHARD
COCU
CON
CONNARD
CONNE
COSNARD
COUILLON
CRETIN
et j'en passe ...
18:37 Publié dans Des noms des mots et des marques | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : nom, famille, patronyme, geopatronymie, nymeo, chanut
lundi, 11 septembre 2006
Si si c'est Zizzi
Voici le site d'une chaine de restaurants de cuisine italienne.
ZIZZI
Une dizaine d'enseignes ZIZZI sont présentes au Royaume-Uni.
Merci à Susanne pour cette info.
Si vous aussi vous avez rencontré un produit ou une entreprise "mal nommé" n'hésitez pas à m'en faire part.
11:10 Publié dans Les "mals nommés" | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : zizzi, nom, marque, enseigne, nymeo, chanut