mercredi, 27 septembre 2006
De l'usage des noms de société en anglais
Voici un lien qui fait le point sur l'usage des noms de société en anglais.
English for techies
On y apprend par exemple la signification des compléments d'identité souvent utilisés en anglais : Inc., Corp., Ltd. etc.
Illustré par de nombreux exemples cet exposé vous apprendra, si vous ne le savez pas, qui est "Big blue" ou encore la signification de la locution "The seven sisters".
14:45 Publié dans Des noms des mots et des marques | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : nom, noms, société, anglais, traduction, nymeo, chanut
lundi, 13 mars 2006
I speak french very well!
Tennisman, pressing, dancing, auto-stop, parking, aucun de ces mots n'est anglais, ils sont tous français! Cette liste n'est pas exhaustive et ne demande qu'a être complétée.
Nota bene :
Attention donc lorsque l'on souhaite créer un nom de marque international d'origine anglo-saxonne, cela ne suffit pas qu'il sonne "english".
Pierre Chanut
17:15 Publié dans Des noms des mots et des marques | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : chanut, nymeo, nom, marque, anglais