Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

« Création du nom ADREFLEX pour Stallergenes | Page d'accueil | Création du nom AUTOSUN pour Simu »

jeudi, 29 janvier 2009

I speak french very well !

Tennisman, pressing, dancing, auto-stop, smoking, parking, aucun de ces mots n'est ... anglais, ils sont tous français! Cette liste de faux anglicismes n'est pas exhaustive et ne demande qu'à être complétée. Pressing.jpg
Nota bene : Attention donc lorsque l'on souhaite créer un nom de marque international d'origine anglo-saxonne, cela ne suffit pas qu'il "sonne" comme un mot de la langue de Shakespeare. En effet, les anglo-saxons repèrent spontanément ces mots "frenglish".

Les commentaires sont fermés.